| |
|
excerpts from
Why The Cocks Fight
Dominicans,
Haitians
and the Struggle for Hispaniola
(all are
partial excerpts, not the entire chapter) |
| Chapter One,
"Roosters" Chapter
Two, "The Massacre River"
Chapter Nine, "The
Other Side" |
| |
from Chapter One, "Roosters"
On the
western, Haitian end of Hispaniola, roosters are all over the walls of the labyrinth of
alleys that make up Bel Air, a dust-, smoke- and exhaust-clogged slum that perches on a
hill in downtown Port-au-Prince. It is February 1995, five months after a flock of
American helicopters and planes escorted President Jean-Bertrand Aristide back from three
years of exile in the United States, the nation he once disparagingly called "that
big northern country that casts so many long, dark shadows into our hemisphere."
The residents
of Bel Air, in tribute to their returned President, adorned the walls with paintings of
Aristide and his political symbol, the kok kalite, the champion fighting
rooster. The variety of renditions seemed endless: stenciled red roosters, alone and
within circles, paired next to stenciled black-and-tan depictions of the bespectacled
President Aristide; speckled blue and red roosters painted in the naive Haitian style;
generously plumed roosters bursting with color; crossed American and Haitian flags painted
behind a giant fierce red-and-brown cock.
Two brown
roosters painted on white cinder block stare each other down across a wall peppered with
red paint splotches that look as if they are meant to depict spatters of blood or bullet
holes. A painted Haitian flag, blue on top, red on the bottom, sports a
pink-and-blue rooster in the white center instead of the palm tree, cannons, drums and
swords that are on the actual flag. The hand-lettered message below reads, Vox
Aristide, Vox Populi, above the name "Bob Marley."
The most
detailed image, drawn over and over again in varied styles, is that of a hand placing an
egg back in a chicken, accompanied by notes declaring: "Li rantre!"
"Yes, it goes back in!" After Haiti's military packed Aristide into exile
in September 1991, soldiers smugly insisted that once a hen laid an egg, you couldn't put
the egg back in the chicken. Now Aristide had proved them wrong: he had come back to
Haiti, and the murals were celebrating his seemingly impossible feat.
Blood drips
from the yellow beak of a proud black-and-red rooster painted on a wall behind a
fried-meat-and-plantain stand; below the rooster is a dead gray guinea-hen, representing
the old Duvalier dictatorship, which had used the guinea-hen as its political
symbol. "Kok la ak bib la, se 2 lavalas," reads one mural:
"the rooster and the Bible are both lavalas." That is, they are both
symbols of Aristide's Lavalas political movement, named for the cleansing flash flood that
his backers promised would wash over Haiti with his election.
Things did not
end up that way. Aristide lasted barely eight months in office. The powers
that be in modern Haiti hadn't much liked him in the first place. When he failed to
reassure them that he would protect their privileges and deter violence against them,
they sent him packing to Washington via Caracas and returned the country to military
dictatorship. There was nothing new, nothing washed away but hope.
Haiti is a
place where reality sometimes seems far away. To explain their world, Haitians often
speak in proverbs, translating their daily life into symbols and images rather than
attempting the impossible task of dissecting it. Analyses of Haiti's labyrinthine
politics, of its shifting alliances and the personages that change on the surface of the
country's leadership but nothing more, tend to collapse under their own weight.
After Duvalier and before Aristide, five governments came and went.
On one level,
the scraggly fighting rooster makes sense as a politician's symbol: politics, after all,
is a battle of strategy, endurance and aggression played out on a national stage. It
inspires the same emotion and scheming that the cockfight does in spectators and
gamblers. Look closer, however, and the political rooster dissolves into other
images with entirely different meanings in religion and daily life.
In other
contexts, the rooster of aggression becomes a bird of sustenance, a symbol of the dawn and
new beginnings, and, most importantly, a guardian of territory. In the Bel Air
cockfighting arena (gagè or gagaire, as Haitian cockfighting arenas are
called), tucked among the slum's labyrinthine alleys, a fight begins. The crowd is
screaming in Haitian Kreyol.
The money they
are betting is gourdes not pesos. The accommodations are poorer
than in Santo Domingo, even in the bajo mundo. The color of the Haitian
cockers' skin is darker.
But the game
is the same as the ones that take place on the eastern half of the island. Two
scruffy roosters face off across a packed-dirt ring a few paces wide. In the dim
light, spectators hang into the ring over the low circular concrete wall that separates
them from the ring; it is painted pale blue, scratched and stained with dirt and dried
blood from many past battles.
The birds pace
warily around the edge of the circle. The red-brown of their feathers matching the
color of the dirt, they eye each other and menacingly raise their neck feathers, then run
headlong to the center and jump into the air. The air cracks with the impact of
stiffened feathers as each bird tries to push the other to the ground.
Round the
ring, the Haitian men shout across to each other and wave dirty wads of gourdes in the
air, seeking bets. A meeting of the eyes, a nod of the head and flash of fingers, a
simple code, is enough to cement a wager that will bind both partners till the end of the
match.
Soon, the
feathers of both cocks are slick with blood and the fight slows to methodical pecks and
lunges instead of the more dramatic airborne jabbing that began the combat. The
birds here fight with their own spurs instead of the steel or tortoiseshell gaffs that
cockers in other Caribbean countries attach to rooster legs. Fights here often last
as long as a half-hour since it is difficult for a bird to inflict a mortal, or even
incapacitating, wound on its enemy. When it appears one bird is gaining the
advantage, the pitch of the gambling rises again. Yelling new odds, the wagerers who
bet on the losing bird are trying to cover their losses.
The spectators
lean forward, a few so close they could touch the birds. A few times, the men jerk
back sharply as the cocks rise into the air right in front of them and threaten to hurl
themselves over the concrete barrier into the crowd. Men who are not trying to bet
watch intently, narrowing their eyes in concentration. A few cover their foreheads
with their hands; others gesture, as if to transmit energy and advice across the ring to
the birds.
The fight
slows further as the roosters tire. Finally, the loser walks listlessly away from
the stronger bird. The crowd groans in disappointment. The owners pull the
blood-soaked animals from the ring and the spectators step into the circle to settle their
wagers before the next match begins.
Combat
continues all afternoon, the same ritual over and over: the handlers agitate the birds and
place them in the ring, the gamblers line up and the birds fight. Finally, one man
and his cock walk away victorious. The winner has a few extra gourdes in
his pocket, and his humiliated opponent will trudge home.
When today is
over, the cockers simply wait until tomorrow or a few days from now. The details
vary only slightly: different owners, winners and losers. But the community of
cockers and their premise remains the same.
Each sends a
bird into the arena to do battle for him. The pattern repeats, inevitable as the
turning of the days. Yet still the cockers are drawn back to the arena, again and
again. |
|
top
|
| from Chapter Two, "The Massacre River" Smooth, sweet Dominican
rum was poured liberally at the festivities in the border town of Dajabón on the night of
October 2, 1937. Doña Isabel Mayer, a wealthy Dominican who owned much of the
surrounding land, was giving a banquet at her home in honor of the president himself,
Generalissimo Rafael Leonidas Trujillo Molina, Great Benefactor of the Nation and Father
of the New Dominion.
For Trujillo,
the trip was a break from the headaches of the capital. He had just received reports
that opponents of his regime were plotting against him. In his own sinister way,
Trujillo had sent out his spies and gunmen to satisfy himself that he was not materially
threatened.
Still, the
incidents troubled him. This trip was his second to the remote northwest
border. It took place just two months after he had gone there in August to inspect
the beginnings of the new International Highway, the centerpoint of his grand plan to link
the north and south and to fortify the Dominican presence on the border. So little
work had been accomplished on the highway that he and his entourage had had to ride in on
mule-back to get to the project that drew a line between two points through nowhere.
The border
itself was officially only eight years old. When President Vásquez and Haiti's
President, Louis Borno, in 1929 drew a permanent border, the strokes of their pens had
created a large foreign population on Dominican land. After so many years of
ambiguity, the people who lived in the central regions and now arbitrarily assigned a new
country, were not about to move just so they could live on Haitian or Dominican
territory. Haitians did not stop speaking Kreyol even though the land they lived on
now happened to be Dominican.
With time, the
people might have begun to match the nationalities the new boundary assigned them.
But for Trujillo, this was not enough.
A decade
earlier, waves of Haitians had crossed into the Dominican Republic to find work cutting
cane on the vast sugar plantations, which were pushing to export more and more to a market
that paid more than twenty cents a pound for the sweet white stuff. But in 1929,
when Black Monday hit, catapulting world markets into the Great Depression, sugar fell
immediately to just four cents a pound, then later to two.
With the
market all but destroyed for Dominicans' biggest export, Haitian workers were no longer
needed. Throughout the 1930s, therefore, Dominicans had been seeking ways to send
the Haitians packing.
In July 1937,
a new law forced foreigners to register with migration officials. Later that summer,
Dominican authorities deported eight thousand Haitians who did not have proper
papers. But these deportations barely assuaged the Dominicans who were angry about
the country's economic straits.
For six years,
Trujillo had ordered local military posts to submit to him thrice-monthly reports of the
results of their patrols of the Dominican-Haitian border. On his first trip to the border
in August, Trujillo was surprised to see so many Haitians around, even though a thousand
or more had been coerced into working on the new highway. It also struck him as
strange that there were no cattle on the grassy expanses in the valley around Pedro
Santana.
Peasants and
town officials at each little town along the new highway responded that Haitians had
stolen their livestock. Trujillo called Lieutenant Colonel Manuel Emilio
"Niñí" Castillo, chief military official of the North of the Dominican
Republic, to meet him in Dajabón to discuss the alleged Haitian incursions across the
border.
By October,
rumors were flying about "incidents" concerning Haitians. A few days
before Trujillo's visit the Montecristi provincial governor had complained that three
hundred deported Haitians had returned to the hills around Montecristi. In response,
the interior ministry had been alerted and the army mobilized. Whispers passed that
just south of Dajabón, Dominican soldiers killed a group of Haitians.
In Sabaneta,
it was said, Haitians had died. Other reports circulated of deaths in confrontations
between Dominican soldiers and Haitians awaiting deportation from barbed-wire detention
camps.
The tension
did not dampen the festivities surrounding Trujillo's visit; indeed, they seemed to
heighten the revelry. Amid the jovial atmosphere at Doña Isabel's banquet for him,
Trujillo assured the guests: "I have learned here that the Haitians have been robbing
food and cattle from the ranchers.
To you,
Dominicans, who have complained of this pillaging committed by the Haitians who live among
you, I answer: I will solve the problem. Indeed, we have already begun. Around
three hundred Haitians were killed in Bánica. The solution must
continue."
For emphasis,
the drunken dictator banged his fist on the table.
In the wee
hours of October 3, the formal killing of Haitians began. No longer a series of
isolated "incidents," the confrontation on the border became a massacre.
"That day, such horrors took place under the torrential rain that your mouth tasted
of ashes, that the air was bitter to breathe, that shame weighed down on your heart, and
the flavor of all life indeed was repugnant. You would never have imagined that such
things could come to pass on Dominican soil," the Haitian author Jacques Stephen
Alexis wrote later in his novel about the massacre, Compère Général Soleil.
(Alexis himself became a martyr in 1961, stoned to death in Haiti for his efforts to
unseat François Duvalier.)
Trujillo's
soldiers used their guns to intimidate, but not to kill. For that, they used
machetes, knives, picks and shovels so as not to leave bullets in the corpses.
Bullet-riddled bodies would have made it obvious that the murderers were government
soldiers, who unlike most Dominicans had guns. But death by machete can be blamed on
peasants, on simple men of the countryside rising up to defend their cattle and
lands. Even a bayonet leaves wounds like enough to those of a simple knife that the
true authors of the crime can be masked.
This elaborate
façade left out one crucial detail: if the massacre was, indeed, the result of a
Dominican peasant uprising against the Haitians, why were there no casualties on the
Dominican side? And why did a number of Dominicans, at a great risk to their own
lives and livelihoods, hide Haitians in efforts to protect them from Trujillo's murderers?
In the early
fall of 1937, the border patrols were heightened; yet reports that came in every ten days
failed to mention their sinister achievements at Manzanillo Bay, Tierra Sucia, Capotillo,
El Aguacate, La Peñita, El Cajuil, Santiago de La Cruz. But the tales of survivors
brought out the truth.
Trujillo's men
searched the houses and estates of the region one by one, rounded up Haitians and
initiated deportation proceedings against them; once the paperwork was done, the Dominican
government had "proof" that the Haitians had been sent back to Haiti. The
Haitians then were transported like cattle to isolated killing grounds, where the soldiers
slaughtered them at night, carried the corpses to the Atlantic port at Montecristi and
threw the bodies to the sharks. For days, the waves carried uneaten body parts back
onto Hispaniola's beaches.
Often, the
soldiers did not even bother with the charade of covering up their crimes. Entire
families were mutilated in their homes. For Haitians not actually in their homes -in
the streets or in the fields - the soldiers applied a simple test. They would accost
any person with dark skin. Holding up sprigs of parsley, Trujillo's men would query
their prospective victims: "¿Cómo se llama ésto?" ("What is
this thing called?")
The terrified
victim's fate lay in the pronunciation of the answer. Haitians, whose Kreyol uses a
wide, flat "R", find it difficult to pronounce the trilled "R" in the
Spanish word for parsley, "perejil." If the word came out as the
Haitian "pe'sil," or a bastardized Spanish "pewehí"
the victim was condemned to die.
The Dominicans
would later nickname the massacre "El Corte," the Harvest: so many
human beings cut down like mere stalks of sugar cane at harvest time.
|
|
top |
| from Chapter Nine "The Other Side" |
|
Carnival celebrants parade down Santo Domingo's Malecón. Elaborately masked diablos
cojuelos, La Vega devils, with sequins and beads dripping from their bright satin and
silver robes, twirl and feint. They run from one side of the road to the other,
slashing at the edges of the crowd with whips tipped with cloth balloons meant to stun
their victims. Lechones with horned masks notable for their long, duck-like
curved lips, dance in large groups. These come from the town of Santiago. Just ahead, a dozen
skimpily clad transvestites-for-the-day prance along, jeering at one another and flirting
with the men looking on. Other men dressed up as ugly, large-breasted women tiptoe
as others taunt them with shouts of "Roba la gallina!" (Steal the
hen!). Cracking whips at each other and at the crowd, toros, bulls, surrounded by
their entourage stride confidently down the Malecón.
A group of
half-naked men run down the seaside boulevard; some are streaked in paint applied in
stripes and patterns meant to look as if they are from traditional African tribes. A
pair of teenage boys are covered entirely in red paint and nothing else as they parade,
holler and rush up to spectators, whom they threaten to embrace. Rustling and
shaking, other paraders dance along, too, covered from head to toe in thick clumps of
grass or palm fronds.
A tiny man,
his young blue eyes twinkling in a wrinkled face that appears prematurely aged, is dressed
in a baggy suit, thick glasses and black fedora: he is a President Balaguer in the midst
of his people, with two young mulatto men following him, pretending to be bodyguards
dressed in gangster suits and waving guns.
Further down
the route, a group of teenagers in homeboy pants, New York-style, blast the crowd with
hip-hop music from the boom-boxes they brandish.
At the end of
Santo Domingo's carnival parade route, the paraders and crowd swarm around el obelisco
macho, one of the many monuments the dictator Rafael Trujillo had built in his honor
(though one of the few that remain). This phallic obelisk has been re-painted with
the images of the Mirabal sisters, the three butterflies whose deaths mobilized their
country against the dictator more than three decades ago.
As evening
falls, the parade spills down past the obelisk and into the Colonial Zone. Wizened
old ladies peer out of their windows as the African revelers, the European devils, the
mischief-makers, the criminals, and the misfits pass by. The women rest their
wrinkled cheeks on the wrought-iron bars as they watch the tired paraders head home.
Pigeons roost
for the night in the ruins of the hospital of San Nicolás de Bari, where time
has stood still since Sir Francis Drake destroyed the structure in the sixteenth
century. Along the Ozama River, the coral walls of Columbus' old home, the Alcázar
de Colón, glow orange against the night sky.
Across the
river, the Columbus Lighthouse is covered with dark streaks left by polluted rain,
thickened by smoke from Santo Domingo's army of diesel generators. As the night
darkens, the lighthouse's giant beam turns on and traces a ghostly crucifix in the night
sky as a reminder of a history that refuses to remain in the past.
These old and
new structures are physical testimony to what has happened over the course of 500 years in
Santo Domingo, but the pageant surrounding the annual Carnival and Independence Day
celebrations contains the real history of Hispaniola. The participants have broken
their island's story down to represent the groups that have played out events the way they
are remembered now: the indigenous Tainos Columbus met on Hispaniola in 1492, the
slaves brought from Africa to harvest cane in the New World, the spirits and devils of
local legend, the youth of New York.
At Carnival,
the loudest voices are those of the ones who are usually silent: the strongman president
is transformed into a smiling, wizened old man who provokes only laughter, while those who
represent the Tainos, the slaves and the misfits are the most powerful and
admired paraders. For a short time, the masses are more powerful than the Great
Man. And men, who the rest of the year pride themselves on their machismo, can show
off as women at Carnival. Briefly, traditional roles are reversed.
While Carnival
symbolically breaks society's rules, it subtly reinforces them. Behind the whole spectacle
is an undercurrent of sexual tension, role reversal and the harmless release of violent
urges. In theory it is all in fun, but the underlying message is that the voiceless
are only allowed this luxury once a year. The theater takes place against a backdrop
of the constant threat of real violence, whether as the result of political repression,
drug wars on the streets of New York, or the increased likelihood of day-to-day conflict
brought on by the pressures of poverty and frustration. (In Haiti, the connection
between Carnival and politics was explicit: while President Aristide was in exile,
musicians were harassed for performing Carnival songs that openly opposed the violence
perpetrated by the military regime.)
Santo
Domingo's national celebration ends several weeks of Carnival gatherings that have taken
place across Hispaniola, different in each city and town according to the local customs,
and culminating on February 27, which is Dominican Independence Day and sometimes
coincides (but more often does not) with the traditional Shrove Tuesday celebration
elsewhere in Latin America and Europe. Santo Domingo's version of Carnival is simply
a local adaptation of a universal cultural trope: the celebration of differences and
glorification of aggression.
This annual
ritual resembles others that are also constructed to isolate instances of conflict and
project them against a backdrop that is sterilized of real consequences so as to transform
struggles into experiences that unite groups around them: a football game, for instance;
or a Greek tragedy, a horror movie, a boxing match. Many of these phenomena are
culturally acceptable (though subject to varying degrees of debate), but others - like the
cockfight - remain, for many people, repulsive. |
|
top
|
|